Traduttori

image of a woman

ESAME TOLES ADVANCED – PERCORSO SPECIFICO ONLINE PER TRADUTTORI

CON IL PATROCINIO DELLE ASSOCIAZIONI AITI, TRADINFO E ANITI

Che cos’è?

L’esame TOLES consente di ottenere una certificazione di conoscenza dell’inglese legale.

A chi è dedicato?

L’esame TOLES è dedicato ai professionisti del settore legale, studenti di giurisprudenza e traduttori legali.

Come è organizzato l’esame?

L’esame prevede 3 livelli indipendenti fra loro:

1️⃣ FOUNDATION livelli A2/B1
2️⃣ HIGHER livelli B1/B2
3️⃣ ADVANCED livelli C1/C2

L’esame non prevede la prova di comprensione e produzione orale e si concentra prevalentemente sulle competenze di comprensione e produzione scritta.

Il certificato d’esame ha una scadenza?

L’esame TOLES non ha scadenza e non prevede bocciature. I punteggi vanno da un minimo di 1% a un massimo di 100%, posizionando il candidato in una delle quattro fasce di abilità: EXCELLENT – VERY GOOD – SATISFACTORY – LESS THAN SATISFACTORY.

Sede e date d’esame

Sono disponibili 6 date all’anno per svolgere l’esame, che si terrà online oppure, in base alle preferenze, presso la sede di AGT o presso altra sede concordata.

Le date previste per il 2024 sono le seguenti:

26 gennaio 2024
23 marzo 2024
25 maggio 2024
29 giugno 2024
24 agosto 2024
23 novembre 2024

CORSO ADVANCED PER TRADUTTORI: livelli C1/C2 > 20 lezioni individuali o di gruppo (1 h a lezione + 1 ora di studio a casa), con proroga per chi lo desidera.

COSTO:

1) lezione di gruppo (massimo 4 persone) > Euro 35 (10% di sconto per soci AITI, ANITI e Tradinfo) con fatturazione mensile. Le lezioni di gruppo si terranno con un minimo di 2 persone. In caso di assenza, saranno fatturate solo le lezioni effettivamente svolte.

2) lezione individuale> Euro 50 (10% di sconto per soci AITI, ANITI e Tradinfo).

TASSA D’ESAME: € 320,00+IVA

OBIETTIVO:1) superare il test finale (per chi lo desidera)
2) sviluppare abilità orali e scritte e svolgere analisi terminologiche comparate
3) acquisire un nutrito glossario en-it/it-en con la terminologia fondamentale degli argomenti affrontati attingendo anche al database di AGT di oltre 52000 lemmi
3) apprendere una metodologia di ricerca terminologica e concettuale/comparatistica rapida ed efficace e la corretta strategia traduttiva dei singoli termini

ARGOMENTI: common law vs civil law, forms of credit, partnerships and companies (types, constitution, directors, share capital, etc.), leading precedent cases in business law, contracts (NDA, heads of terms, legalese/plain English, structure, requirements, warranties, indemnity, boilerplate clauses, corporate manslaughter, termination), defamation

SVOLGIMENTO: studio e approfondimento terminologico/traduttologico e concettuale/comparatistico dei termini fondamentali previsti nei testi proposti dal libro TOLES Advanced. Durante le lezioni, che si svolgeranno interamente online, vedremo insieme il traducente dei termini fondamentali delle unità selezionate, attingendo al database di AGT di ormai oltre 52000 lemmi e costruendo insieme il percorso di ricerca e la corretta strategia traduttiva da applicare anche ad altri termini e concetti. Creeremo in tal modo un nutrito glossario en-it/it-en condiviso che potrete poi scaricare e utilizzare nei vostri CAT ai fini della traduzione.

LINGUA: il corso si svolgerà in lingua inglese con possibili passaggi all’italiano se funzionali a illustrare meglio i concetti di traduzione.

MATERIALE: libro TOLES Advanced  (https://toleslegal.com/product/advanced-legal-english/). AGT può acquistare il libro con lo sconto del 30%.

Per maggiori informazioni e iscrizioni, contattare info@ariannagrasso.com.

AITI %u2013 ASSOCIAZIONE NAZIONALE INTERPRETI E TRADUTTORI | Università  Telematica Giustino Fortunato

Logo AnitiLogo Tradinfo